ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
spes006
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - spes006
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 3 件中 1 - 3 件目
1
131
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
bana sor yanlizligi
Karşılıksız sevginin vefasız sevgilim
Bomboş kalan bir elin acısını bana sor
Bana sor yalnızlığı, ayrılığı bana sor
Mutluluğu tanırsın, mutsuzluğu bana sor
bana sor
翻訳されたドキュメント
Ask me about loneliness
Frage mich nach Einsamkeit
243
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
9.katta bulunan toplantı odaları
9. katta bulunan toplantı odalarımızın isimleri geçici olarak ; B1 Toplantı Odası ( Merchandising ekibinin oradaki) , B2 Toplantı Odası ( Retail Ekibinin Yanı ) , A1 Toplantı Odası( Customer Operations Ekibinin ,Yanı ) ve Girl Effect Odası ( Satış Ekibinin oradaki) olarak adlandırılmıştır.
翻訳されたドキュメント
The meeting rooms at the 9.floor
67
原稿の言語
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni alırdım,işe ben seni götürürdüm hergün
翻訳されたドキュメント
I wish I had been there would come your home
1